top of page
Semana diez –28 de septiembre al 04 de octubre, 2025
El bosque después la nevada

                         

                                        The forest after the snowfall



 
Nota editorial

Esta semana Paratextos reúne una entrega inmersa en el tiempo físico, a través del invierno. Ambos poemas, de una forma u otra, acompasan el balance entre el frío y la luz.

En El bosque después la nevada/The forest after the snowfall se nos presenta una escena táctil. Se desenfunda el poema como una meditación sobre la resistencia y lo abrupto, esa tensión de la belleza visual y lo que queda cuando todo se pasma.

February fool's day lo retoma, a cierto modo, desde la ironía y el desdén. Aunque pareciera desapegarse de los aspavientos y la grandilocuencia, despliega también al mes de febrero -y sus ávidas ventiscas- como una forma de expectativa, de resistencia.

La constante en ambos es clara: el mundo infructuoso e impetuoso, y la lengua como una esquirla de fuego que se rehúsa a sofocarse.
Editorial note

This week, Paratextos brings together a offering which explores time's physicality, through winter. Both poems pace the balance between cold and light.


We are presented with a very tactile scene in El bosque después la nevada/The forest after the snowfall. The poem unveils itself as a meditation on resistance and the abrupt; the characteristic tension amongst visual beauty and a frozen landscape.

February fool's day delves on the same topics, in its own way, through irony and disenchantment. Though seemingly simple, it masterfully unfolds februrary -and its avid blizzards- as a form of expectative, of resistance.


Both poems share a remarkable similarity: a barren and impetuous world, and language as an ember that refuses to die out.

​Háblanos de tu trabajo o de algo que gustarías de ver aquí. Recomiéndanos una lectura.

(¿Eres autor de un texto aquí presente y quieres que sea removido? Escríbenos con total confianza.)

Suscríbete a nuestro boletín

 

© 2035 por Paratextos. 

Proyecto, sin fines de lucro, de curaduría semanal de poesía clásica y contemporánea a mano de Claude Saucedo –seudónimo del autor del próximo poemario Jauría (TBD).

 

  • X
bottom of page